Språkpolisen

Nya svenska ord klingar bekanta

Nya svenska ord klingar bekanta

Syssna, Animoji, Antivaxxare, ASMR samt Cybersoldat är några av många nya ord i det svenska språket som gjort entré. Allt fler nya ord som gör entré i det svenska språket har en gemensam sak med varandra, de är oftast sammansättningar. Ett flertal nya ord har kommit att få ta del […]

Det nya ordet prepping

Det nya ordet prepping

Prepping är det nya ordet på alla läppar, framförallt i coronatider. Prepping kommer från det engelska ordet prepare och betyder helt enkelt att vara förberedd. Den svenska motsvarigheten till ordet är krisberedskap och innebär att vi ska vara förberedda på eventuella samhällskriser som kan uppstå.   Prepping handlar om att […]

Ljudboken snart populärare än boken

Ljudboken snart populärare än boken

Om det är något som får tiden att flyga iväg när man har riktigt tråkigt eller väntar på något är att lyssna på en riktigt bra bok, och det håller nog många med om. Ljudboken är nämligen snart lika populär som den vanliga fysiska boken – vilket också märks av […]

Bli av med oron att tala inför folk

Bli av med oron att tala inför folk

Det sägs att överst på listan av saker som människor oroar sig allra mest för är att tala inför folk medan oron för döden kommer på andra plats! Med andra ord är publikframträdanden något som gör många livrädda, men tack och lov finns det flera sätt att komma över sin […]

Fint som snus – snus på olika språk

Fint som snus – snus på olika språk

Snus brukar främst vara förknippat med Sverige. Dock används snus i flera länder såsom Ryssland, Danmark, Finland, Norge och USA till viss del. Snuset börjar visserligen leta sig in i andra länder där det är på provtur, så att säga. Frågan är, hur benämns snus i de olika länderna? Är […]

Östgötamål – språkcharmören eller rena ”bonndialekten”?

Östgötamål – språkcharmören eller rena ”bonndialekten”?

Ryggar du baklänges när du hör någon prata östgötska eller tycker du att de utdragna öööö:na och åååå:na är supercharmiga? Det råder som bekant delade meningar om det ökända östgötamålet och är du en inbiten östgöte kan det vara mycket svårt att göra dig av med dialekten. Helt klart är […]

När svenskar försvenskade amerikanska uttryck

När svenskar försvenskade amerikanska uttryck

Språket är viktigt för människan och inte minst för att det talar om ursprung och sammanhang. När över en miljon svenskar emigrerade till USA följde också svenskan med, och många amerikanska ord och uttryck fick svengelska motsvarigheter.   I ett tidigare inlägg skrevs det om olika ekonomiska termer som det […]

Vapea, vejpa eller bara röka?

Vapea, vejpa eller bara röka?

Anglicismer är svenskans lingvistiska kärleksbarn. Det är ett sätt att effektivt försvenska engelska begrepp och böja dem svenskt. Googla och facebooka är ett exempel på hur man gör om substantiv till verbform. E-ciggen är ett annat exempel. Men hur gör man när man konsumerar e-cigg? Vapear man? Vejpar man? Är […]

Kasino eller Casino?

Kasino eller Casino?

Språket är en intressant sak, speciellt när det kommer till hur det förändras och förnyas. Jämför man dagens språkbruk med det vi hade för 25 år sedan ser vi inte bara en hel radda nya ord utan vi ser dessutom gamla ord som inte längre stavas likadant. Ett sådant exempel […]

Termer som är viktiga att förstå

Termer som är viktiga att förstå

Det är olika betydelse och innebörd i olika ekonomiska termer, säger språkpolisen. Något som är viktigt att ha koll på när man är en vuxen medborgare i vårt land.   Svenskar må vara bäst i världen på ekonomi, något som det skrivs om i en artikel i Dagens Industri, men […]